IN STORE  in your country  
SRBIJA
Na licu mesta
19.04.2021.

INTERVJU

Srpski brend u trci sa svetskim igračima na tržištu Rusije

Mlekara Šabac i Foodland na Prodexpo sajmu u Moskvi...

Tržište Rusije ne samo da je jedno od najvećih svetskih tržišta, već predstavlja i jedno od najzahtevnijih – posebno kada je kvalitet prehrambenih proizvoda u pitanju ili očekivanja ruskih potrošača. Proizvođači koji na njemu pokažu svoju kompetentnost i vrednost – zaista imaju čime da se ponose, što je posebno tačno u slučaju onih koji svoje proizvode prave i izvoze sa višestruko manjih tržišta, poput srpskog. Mlekara Šabac učestvovala je na upravo završenom Prodexpo sajmu u Moskvi – najvećem u Rusiji i Istočnoj Evropi, na kojem se za ovo ogromno tržište promovišu vrhunski prehrambeni proizvodi. Kompanija je predstavila svoj asortiman na nacionalnom štandu, u organizaciji Privredne komore Srbije i Razvojne agencije Srbije, uz podršku naše Ambasade i kancelarije Privredne komore u Rusiji. Istovremeno, Mlekara Šabac predstavljena je i na štandu kompanije Foodland Russia, kao jednog od pet najvećih proizvođača i distributera sireva i mlečnih proizvoda u Rusiji, koja sa srpskom mlekarom uspešno sarađuje više od 10 godina. Na sajmu gde se utrkuju svetski poznate kompanije i brendovi, srpska Mlekara Šabac zaslužila je svoje mesto među globalnim partnerima kompanije Foodland Russia, koja zastupa i predstavlja priznate proizvođače mlečnih proizvoda širom sveta, od Argentine do Švajcarske.

Kako zaslužiti pouzdano partnerstvo sa jednim od najvećih ruskih distributera i proizvođača mlečnih proizvoda, koliko je zaista veliko i zahtevno rusko tržište, kako odgovoriti na zahteve potrošača i šta je budućnost mlečne industrije – neke su od tema o kojima smo razgovarali sa Maksimom Poljakovim (Maxim Polyakov), generalnim direktorom kompanije Foodland Russia.

Foodland Russia je među najvećim proizvođačima, ali i uvoznicima i distributerima mlečnih proizvoda u Rusiji. Šta je, po vama, potrebno da biste se našli među liderima na jednom od najvećih globalnih tržišta?

Maksim Poljakov, generalni direktor, Foodland Russia

Foodland postoji tri decenije uprkos različitim izazovima na domaćem, ali i globalnom tržištu, a opstali smo zahvaljujući odluci od pre skoro 15 godina, da započnemo i sopstvenu proizvodnju sira. Ispostavilo se da je naša proizvodnja u Rusiji, u kombinaciji ponude sireva ali i drugih mlečnih proizvoda od Argentine preko Švajcarske, ali i iz zemalja poput Srbije, odličan recept za uspeh. Naravno, sve je ovo urađeno sa ciljem da se vrlo zahtevnim ruskim potrošačima i njihovim rastućim očekivanjima ponude proizvodi kakve žele i očekuju – mlečni, vrhunskog kvaliteta, od prirodnih sastojaka, kontrolisanog porekla, sa konkurentnom i fer cenom. Jednostavno je, nema prostora za opuštanje, ako želite da opstanete na polici i osvojite srce ruskog potrošača treba da se ugledate na vašu Mlekaru Šabac.

Koji su to trendovi i očekivanja od mlečne industrije, koliko su informisani potrošači i da li prave razliku između proizvoda napravljenih od mleka i onih koji imaju biljno poreklo?

Proizvodnja mleka u Rusiji svake godine raste za tri do četiri odsto i borba proizvođača mleka i mlečnih proizvoda za udeo u tržištu postaje sve izraženija. Takođe, zahvaljujući elektronskim veterinarskim sertifikatima za sve mlečne proizvode, kao i redovnim inspekcijama – situacija na ruskom tržištu značajno se unapređuje. Zbog toga je u ponudi neophodno imati nešto što vas izdvaja u odnosu na konkurenciju. Istovremeno nove, veoma informisane, generacije potrošača nedvosmisleno traže i jasno žele da znaju odakle njihova hrana dolazi, bilo da su u pitanju informacije o proizvodu ili o samom proizvođaču. Poreklo mleka, standardi proizvodnje, zdravstveni benefiti, usklađenost sa procedurama zaštite životne sredine – to su informacije koje sve više potrošača zahteva da zna.

Prema nedavno usvojenoj regulativi u Rusiji, prirodni proizvodi dobijeni isključivo i 100% od mleka razdvojeni su na policama u prodajnim objektima od proizvoda na bazi biljnog porekla – kako se potrošači ne bi dovodili u zabludu prilikom kupovine. Time je beli meki sir „Сербская брынза” (srpska brinza) Mlekare Šabac, u Srbiji poznat pod nazivom Mediteraneo i inspirisan grčkom fetom, postao još traženiji, upravo zbog činjenice da potrošači u Rusiji jasno prepoznaju kvalitet koji nudi sir baziran na mleku, u odnosu na različite druge ponude tzv. biljnih sireva. Sa 25% udela u ovoj kategoriji Mlekara Šabac pravi ozbiljnu razliku i među domaćim, ali i svetskim igračima na tržištu Rusije.

Sve naše partnere, bez obzira odakle dolaze, odlikuje dugoročna, jasno definisana i postavljena vizija i strategija razvoja na ruskom tržištu. Da bi opstali na polici, svi znaju da njihovi proizvodi moraju da budu usklađeni sa najvišim standardima kvaliteta i bezbednosti hrane, kao i da je neprestano ulaganje u proizvodne tehnologije i inovacije presudno u tom aspektu, što Mlekara Šabac odlično razume i zahvaljujući tome ceo njihov asortiman u Rusiji ima žig Roskontrol-a (beli medved) za vrhunski kvalitet prirodnih proizvoda

Kada su u pitanju navike i omiljeni mlečni proizvodi ruskih potrošača, pored onih osnovnih mlečnih proizvoda tu su i različite vrste sireva (tvrdi, polu-tvrdi, meki), a u poslednjih nekoliko godina među posebno popularnim su sirevi tipa Mozzarella ali i različiti sirni namazi. Rast tražnje u kategoriji sirnih namaza primetan je i kod proizvoda Mlekare Šabac, čiji prepoznatljivi brendovi Sirko i A la Kajmak, zbog svog prirodnog sastava, na bazi domaćeg mleka, bez aditiva i konzervansa, sve više osvajaju potrošače. Znam da su oni već odavno lideri u kategoriji na srpskom, tržištu.

Foodland Russia ima probrane partnere širom sveta, od Argentine do Švajcarske, a među njima je i srpska Mlekara Šabac. Šta inostrani proizvođač mlečnih proizvoda mora da uradi kako bi imao priliku za učešće na tržištu poput ruskog?

Sve naše partnere, bez obzira odakle dolaze, odlikuje dugoročna, jasno definisana i postavljena vizija i strategija razvoja na ruskom tržištu. Naše tržište je izuzetno konkurentno i kompleksno, sa konstantno novim izazovima. Već od juna se, recimo, uvodi obeležavanje proizvoda QR kodom, što od svih inostranih proizvođača zahteva, pre svega, želju da dodatno investiraju u sopstvenu proizvodnju i tehnologije, kako bi nesmetano mogli da izvoze na rusko tržište. Zbog svega toga, da bi opstali na polici, svi znaju da njihovi proizvodi moraju da budu usklađeni sa najvišim standardima kvaliteta i bezbednosti hrane, kao i da je neprestano ulaganje u proizvodne tehnologije i inovacije presudno u tom aspektu, što Mlekara Šabac odlično razume i zahvaljujući tome ceo njihov asortiman u Rusiji ima žig Roskontrol-a (beli medved) za vrhunski kvalitet prirodnih proizvoda. Činjenica da je Roskontrol žig, kao izuzetno priznanje i garancija kvaliteta proizvoda, Mlekari Šabac dodeljen treću godinu za redom – govori u prilog potencijalu razvoja koji ovaj srpski proizvođač mlečnih proizvoda ima na ruskom tržištu.

Da li ste imali priliku da posetite nacionalni štand Srbije u okviru Prodexpo sajma? Kakvi su vaši utisci kada su srpski proizvođači i njihove prezentacije u pitanju?

Uvek sa zadovoljstvom posetim srpski nacionalni štand, u organizaciji Privredne komore Srbije i Razvojne agencije Srbije, gde je svaki put dobra atmosfera, ukusna hrana i konstruktivna razmena iskustava. Trudim se da sa mojim partnerom Mlekarom Šabac, koja u Srbiji ima zavidnu tradiciju proizvodnje dugu čak 90 godina, ali i drugim učesnicima, uvek otvoreno razgovaram o mogućim unapređenjima kada je promocija srpskog brenda u pitanju, marketinškim aktivnostima proizvođača, ali i o mogućim izazovima sa kojima se ovde mogu susresti. Tu, pre svega, mislim i na ekonomske parametre koji utiču na sve nas, od kupovne moći potrošača, odnosa rublje i stranih valuta, do troškova u proizvodnji, ali i usklađenosti između ruskih i standarda ostalih tržišta, inovacijama koje uvodimo. Mlečna industrija u Rusiji je u porastu i lično smatram da ćemo u narednih nekoliko godina videti kakve nas sve promene očekuju sa još većom potražnjom za ovom vrstom hrane, i verujem da će one biti na zadovoljstvo potrošača, jer nadmetanje za njihovu naklonost ne prestaje.

***

Pogledajte prilog koji je napravila reporter novinske agencije Sputnik o tome da li u Moskvi potrošačka korpa može da se napuni spskim proizvodima:

Srpske jabuke, sirevi i ajvar – samo su deo asortimana koji se može naći na rafovima ruskih prodavnica. Istraživali smo može li se „srpska korpa“ napuniti u ruskim radnjama.Na marginama najvećeg međunarodnog sajma prehrambene industrije u Rusiji – „Prodekspo 2021“ – na kojem izlaže i 11 vodećih srpskih kompanija, direktor marketinga Privredne komore Srbije Marko Obradović i novinarka Sputnjika u Rusiji Olivera Ikodinović obišli su moskovske prodavnice kako bi proverili šta od srpskih proizvoda može da se nađe na ruskim rafovima.Za sve najvažnije vesti, komentare i analize posetite naš sajt ► https://rs.sputniknews.com/U moru informacija treba izabrati pravu.Želite prvi da saznate vest, ne sumnjate u njenu tačnost i ispratite najbitnije događaje u svetu koji utiču i na naše živote? Interesuju vas mišljenja najeminentnijih stručnjaka iz širokog spektra oblasti i komentari na sve goruće teme? Pronađite to na Sputnjiku.▌GOVORIMO ONO ŠTO DRUGI PREĆUTKUJU▐Sajt „Sputnjik Srbija“ ► https://rs.sputniknews.com/Pratite nas na društvenim mrežama:Fejsbuk ► https://www.facebook.com/rs.sputniknews Tviter ► https://twitter.com/rs_sputnikInstagram ► https://www.instagram.com/sputnik_srbija/ Telegram ► https://telegram.me/SputnikSrbija
-